2019/06/28 May English Club
I feel dull ------> だるい
jet-setter ------> 飛行機で飛び回っている人
facade -------> (仏語)見せかけ、 正面
見せかけ-------> fake
暴動------> riot
暴力事件、凶悪なdull ------> だるい
jet-setter ------> 飛行機で飛び回っている人
facade -------> (仏語)見せかけ、 正面
見せかけ-------> fake
暴動------> riot
暴力事件、凶悪な行動、暴動-----> rampage
抗議行動、反対運動------> protest
高級ブランド(シャネル、ルイ・ヴィトンなど)-----> luxury brand
あおり運転------> tailgating
The car behind me was tailgating me.
riding my bumper ------> あおり運転
運転中の激怒-----> road-rage
pull over -----> 車を路肩に寄せて停まる
blinker ------> (車の)方向指示器
*日本でウィンカーと呼ばれるようになったのはイギリス英語で「点滅するもの」という意味があるからと言われるが、イギリスではwinker とは言わず、indicatorと言われる。アメリカ英語ではblinker。
間欠泉------> geyser
硫黄-------> sulfur
みぞれ-------> sleet
ガソリンを満タンにする------> fill the tank up
comfort food ------> あなたを幸せにする食べ物(カロリーや炭水化物の多い食べ物、シンプルな家庭料理のようなもの)