may-may-English diary

クラブの活動内容

From May 25 to July 2

May 25

Think outside the box -----> 既成概念にとらわれず物事を考える

loaner vehicle ------> 代車
Extrovert -----> 外向性の人
You can’t polish a turd, but you can sprinkle it with glitter. ------> 元々うんちなどのようなものはきれいにすることができない、無駄な努力

— practice makes perfect, but…. 

 

June 11

Social media ------> SNS
Crowd baths ---->?
No strings -----> ひもなし 条件無し

The Belt and Road Initiative ------> 一帯一路
Rapid progress-----> 急速な進展
Magic bullet------> 特効薬

Don't count your chickens before they hatch. ------> 捕らぬ狸の皮算用

Evidence -----> 証拠

 

#1、Should We Keep Wearing Masks Even After the Pandemic Ends?

 

 

June 18

利き腕 -----> dominant / right handed
merge ------> 合併 
goes around comes around -----> 付けが回る,因果応報
You dress up to the nines. ------> 完璧に着飾る
hindsight 20/20

直訳すると「振り向いて見れば視力は20/20になる」

 “20/20” は 視力検査でのスコアのことで、メガネなどでの矯正を必要としない視力を意味する

つまり、“hindsight is 20/20” は「振り返って見れば物事が良く見える」という意味で、つまり「物事が起きた後から見れば、過去の判断が正しかったか間違いだったかを言うのは簡単だが、逆に未来を予想するのは難しい」という意味

「あの時こうしてればなぁ」と過去を後悔している人に対して使うような表現で、「未来はだれにもわからないのだから、過去のことを今さら悔やんでもしょうがないよ」のような意味合いになる。後悔先に立たず、後の祭り


Better than nothing ------>枯れ木も山の賑わい

 

June 25

Homographs & Heteronym

#1, The bandage was wound around the wound.

(wound=wind(巻く)の過去形。傷)

#2, The farm was used to produce produce.

(produce=生産する。生産)

#3, We must polish the Polish furniture.

(polish=磨く。Polish=ポーランド

#4, The soldier decided to desert his dessert in the desert.

(desert=見捨てる。dessert=デザート。desert=砂漠)

#5, Since there is no time like the present, he thought it was time to present the present.

(present=現在。贈る。贈り物)

#6, When shot at, the dove dove into the bushes.

(dove=ハト。diveの過去形、飛び込む)

#7, I did not object to the object.

(object=反対する。目的)

#8, The insurance was invalid for the invalid.

(invalid=無効。病弱者)

#9, There was a row among the oarsmen about how to row.

(row=論争。漕ぐ)

#10, They were too close to the door to close it.

(close=近い、閉める)

#1, The bandage was wound around the wound.

(wound=wind(巻く)の過去形。傷)

#2, The farm was used to produce produce.

(produce=生産する。生産)

#3, We must polish the Polish furniture.

(polish=磨く。Polish=ポーランド

#4, The soldier decided to desert his dessert in the desert.

(desert=見捨てる。dessert=デザート。desert=砂漠)

#5, Since there is no time like the present, he thought it was time to present the present.

(present=現在。贈る。贈り物)

#6, When shot at, the dove dove into the bushes.

(dove=ハト。diveの過去形、飛び込む)

#7, I did not object to the object.

(object=反対する。目的)

#8, The insurance was invalid for the invalid.

(invalid=無効。病弱者)

#9, There was a row among the oarsmen about how to row.

(row=論争。漕ぐ)

#10, They were too close to the door to close it.

(close=近い、閉める)

 

July 2

Beaming-----> (形容詞)光り輝く、喜びに満ちた

beam-----> 梁
Juggle (他動詞)------> 複数のものを同時に操作する、両立する

陰謀 conspiracy
Opinion leader-----> オピニオンリーダーインフルエンサー
Barring ------> がなければ
materialize -----> 具体化される
Hindsight is 20/20 -------> 後悔先に立たず
contract violation ------> 契約違反

breach ------> 違反、破棄

contract a breach with .... ------> ~との契約を破棄する

bleach ------> 漂白
Bulletin ------>(官公庁からの) 公報、ニュース速報、(定期的に出す)会報、教会の礼拝などの式次第

bulletin board ------> 掲示
Push forward -----> 前に突き進む

 

Discussion

#1, Cristiano Ronaldo Coca-Cola controversy: Euro 2020 press conference incident explained

 

Cristiano Ronaldo, a Portugal star soccer player, removed two Coca-Cola bottles and called on a bottle of water in the Euro 2020 press conference. This happened on June 16th. He is a renowned health fanatic, so he never has soda or sugared drinks. Coca-Cola's share price dropped after Ronaldo's gesture.

Fanatic; a person who is very enthusiastic about something

 

#2, Money, money, money: The cost of Tokyo's pandemic-delayed Olympics

 

Despite local opposition amid the coronavirus pandemic, the Tokyo Olympic Games that were postponed last year will get under way in exactly a month - barring "Armageddon", as one International Olympic Committee member said.

But the delay so far has been expensive in various ways. Here are some areas where costs have grown, and where income that had been expected will not materialize.